You are not logged in or registered. Please login or register to use the full functionality of this board...

ตอบกระทู้ 
 
  • 0 Votes - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
การซื้อของที่ตลาด Das Einkaufen
10-03-2010, 13:57:17 (ข้อความถูกแก้ไขเมื่อ: 10-03-2010 22:45:05 โดย Cranberry.)
ข้อความ: #1
การซื้อของที่ตลาด Das Einkaufen
Das Einkaufen
1.Teil
Auf dem Markt


Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

การซื้อของที่ตลาด


Verkäufer : Bitte schön? Sie wünschen?
พ่อค้า : สวัสดีครับ/ค่ะ คุณต้องการอะไรครับ/ค่ะ
แฟค้อยเฟอร์ บิทเท่เชิน ซีวึ้นเช่น
Kunde : Ich möchte ein Kilo Bananen.
ลูกค้า : ผมอยากได้กล้วยสัก 1 กิโล

Verkäufer : Hier, bitte schön!
Sonst noch etwas?
นี่ครับ แล้วรับอะไรเพิ่มอีกไหม

Kunde : Ich brauche noch zwei Kilo Zwiebeln.
Was kostet ein Kilo Zwiebeln?
ผมเอาหัวหอมอีก 2 กิโล หัวหอมกิโลละเท่าไร

Verkäufer : 1 Euro 50.
กิโลละ1 ยูโร 50 เซ็นต์

Kunde : Haben Sie Erdbeeren?
คุณมีสตรอเบอร์รี่ไหม

Verkäufer : Ja, wir haben frische österreichische Erdbeeren aus Eferding.
Möchten Sie welche haben?
มีครับ เรามีสตรอเบอร์รี่สดๆของออสเตรีย จากเมืองเอแฟร์ดิ่ง
คุณจะรับบ้างไหม

Kunde : Ja, ich hätte gern ein halbes Kilo.
Was kostet ein Kilo Erdbeeren?
ก็ดีครับ ผมอยากได้สักครึ่งกิโล
กิโลละเท่าไร

Verkäufer : 3 Euro 60. กิโลละ 3 ยูโร 60 เซ็นต์
Verkäufer : Möchten Sie sonst noch etwas?
คุณอยากรับอะไรเพิ่มอีกไหม

Kunde : Nein, danke. Das ist alles.
ไม่ครับ ขอบคุณ พอแค่นี้

Verkäufer: Das macht dann 6.60
ทั้งหมดนี่ก็6 ยูโร 60 เซ็นต์


Lebensmittel einkaufen
การซื้อของกิน ของใช้


ลูกค้า (ชาย/หญิง) พูดว่า
Der Kunde oder die Kundin sagt:

Ich möchte 10 Eier. ผม/ฉันอยากได้ไข่ 10 ฟอง
Ich hätte gern 10 Eier. ผม/ฉันอยากได้ไข่ 10 ฟอง
Ich brauche 10 Eier. ผม/ฉันต้องการได้ไข่ 10 ฟอง

Wo finde ich die Eier? ผม/ฉันจะหาไข่ได้จากตรงไหม
Wo sind die Eier bitte? ไข่อยู่ตรงไหนคะ/ครับ
Haben Sie Eier? คุณมีไข่ไหม

Was kostet eine Packung Eier? / Wie viel kostet eine Packung Eier?
ไข่ 1 แพ็คราคาเท่าไร
Was kosten 10 Eier? / Wie viel kosten 10 Eier? ไข่ 10 ฟองราคาเท่าไร (พหูพจน์)
Sind die Tomaten frisch? มะเขือเทศสดไหม
Sind die Paprika frisch? พริกหวานปาปรีก้าสดไหม


Der Verkäufer oder die Verkäuferin sagt: พ่อค้า แม่ค้า พูดว่า
Kann ich ihnen behilflich sein? ขอให้ผม/ฉันช่วยเหลือคุณได้ไหม
Wie kann ich ihnen helfen ? ผม/ฉันจะสามารถช่วยอะไรคุณได้บ้าง
Kann ich ihnen helfen? ขอให้ผม/ฉันช่วยเหลือคุณได้ไหม
Was wünschen Sie? Sie wünschen? คุณปรารถนาอะไรครับ/คะ

Was möchten Sie? คุณอยากได้อะไรครับ/คะ
Wie viel möchten Sie? คุณอยากได้จำนวนเท่าไรครับ/คะ
Möchten Sie sonst noch etwas? คุณอยากได้อะไรนอกเหนือจากนี้/เพิ่มอีกไหม

Wir haben kein Brot mehr. เราไม่มีขนมปังแล้วค่ะ
Das macht dann 12 Euro 80. ทั้งหมดนี่ก็ 12 ยูโร 80 เซ็นต์

แปลโดย ลม่อม และCranberry
ค้นหาข้อความทั้งหมดของท่านนี้
อ้างอิงข้อความนี้ในการตอบกระทู้
10-03-2010, 15:35:09 (ข้อความถูกแก้ไขเมื่อ: 10-03-2010 22:16:05 โดย Cranberry.)
ข้อความ: #2
RE: การซื้อของที่ตลาด Das Einkaufen
[/color]Guten tagGuests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.
Heute habe ich ein klein+Größ zum Verkauf sind frisch und gut
.Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.
Heute habe ich grosse und kleine Meeresfrüchte zum verkaufen.
Sie sind frisch und gut.


Möchten sie etwas Süßwasserfisch und Garnele
Möchten Sie Süßwasserfische und Garnelen kaufen ?


jeder Fisch 3.99 € pro kilo.
Jeder Fisch kostet nur 3,99 Euro pro kilo.

Garnelen 5€ pro kilo.
Garnelen kostet nur 5,-Euro

So meine Damen und Herren. Bitte schauen Sie
sie sind sehr schön, sehr frisch auch und sehr billigGuests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.
Sie sind sehr schön, sehr frisch und auch sehr billig. Oder günstig , preiswert kan man auch verwenden.
Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.
"พี่แครน"คะช่วยนกขายหน่อยนะคะ ผิดถูก แนะนำด้วยค่ะ:waiGuests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

หาก...ลองใช้ Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images. มองกันบ้าง ทุกอย่างคงจะสวยงาม
ค้นหาข้อความทั้งหมดของท่านนี้
อ้างอิงข้อความนี้ในการตอบกระทู้
10-03-2010, 22:14:04
ข้อความ: #3
RE: การซื้อของที่ตลาด Das Einkaufen
เขียนได้ดีมากเลยค่ะน้อง สนุกดี เขียนมาอีกนะคะ

และอย่าลืม เวลาเขียนประโยค จำเป็นต้องมี
ประธาน + กริยา เสมอค่ะ
( ลืมภาษาไทยไปก่อน ภาษาไทยเวลาพูดกัน มักไม่ต้องใส่กริยาก็เข้าใจได้ )Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

ภาษา มัน มัน ยากส์ แต่หมั่นฝึกฝนและสังเกตุไปเรื่อยๆค่ะ
พี่เองภาษเขียนใช้ไม่ได้เลยค่ะ ค่อยเป็น ค่อยไป และค่อยตรวจไปเรื่อยๆ Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.
ค้นหาข้อความทั้งหมดของท่านนี้
อ้างอิงข้อความนี้ในการตอบกระทู้
10-03-2010, 22:20:05 (ข้อความถูกแก้ไขเมื่อ: 10-03-2010 22:20:21 โดย noggraten.)
ข้อความ: #4
RE: การซื้อของที่ตลาด Das Einkaufen
Danke schönGuests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

หาก...ลองใช้ Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images. มองกันบ้าง ทุกอย่างคงจะสวยงาม
ค้นหาข้อความทั้งหมดของท่านนี้
อ้างอิงข้อความนี้ในการตอบกระทู้
10-03-2010, 22:26:35 (ข้อความถูกแก้ไขเมื่อ: 10-03-2010 22:43:14 โดย Cranberry.)
ข้อความ: #5
RE: การซื้อของที่ตลาด Das Einkaufen
Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

Ich möchte 1 Kg Tintenfische, 5 Stücke Garnelen, und 1 kleiner Sußwasserfisch haben.

Bitte, zum günstige Preis Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

Wieviel macht das ?
Heute werde ich Fischsuppe kochen.
Nicht vergessen, alle sind eingeladen für die Fischsuppe. Wer frühe kommt, darf auch mithelfen beim Kochen, natürlich. Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.
Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

Bitte 6 Flaschen Bier Chang für die Gäste.
Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

Als Nachspeise haben wir Thaifrüchte.
Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

Und selbstgekaufte thai Mehlspeise.

Guests cannot see images in the messages. Please register to forum by clicking here to see images.

( Bitte korrigiert auch mein Fehler oder Tipfehler )
ค้นหาข้อความทั้งหมดของท่านนี้
อ้างอิงข้อความนี้ในการตอบกระทู้
ตอบกระทู้ 


[-]
Share/Bookmark (Show All)
Facebook Twitter Digg MySpace Delicious

ไปที่หัวข้อ: